大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于穆勒英语的问题,于是小编就整理了3个相关介绍穆勒英语的解答,让我们一起看看吧。
萨依定律(英语:Say'sLaw),也称作萨依市场定律(英语:Say'sLawOfMarket),一种自19世纪初流行至今的经济思想。萨依定律主要说明,经济一般不会发生任何生产过剩的危机,更不可能出现就业不足。定律得名自19世纪的法国经济学家——让·巴蒂斯特·萨依(Jean-BaptisteSay),不过萨依并非最早提出定律内容的人,真正提出相关概念的是英国的经济学家,历史学家詹姆斯·穆勒(JamesMill)。虽然当今经济学教科书已将其内容删去,然而还有不少微观或宏观经济理论还是依据萨依定律而作出结论的。
Angry 是英文中表示生气用的最多的词,既常见于口语,又在书面语中大量使用。
看看一些漂亮的ANGRY的书面用法:
川普经常在他的推特上称穆勒的团队是 "The 13 Angry Democrats." (democrat 民主党人)
He left an angry note on the door of the car: “you should not be parked here!”
他很气愤,在那个车的门上贴了个条子:‘不许在这里停车!’
Lots of angry customers camped in the store to complain.
一大堆愤怒的顾客堵在店里投诉。
另外表示生气的英文还有很多,例如:
口语中常用 Mad 或Cross
He was mad at me for damaging his I-Phone
我把他手机搞坏了,他跟我急了。
My girl friend was cross with me for being late.
我迟到了,我的女朋友在跟我耍脾气(这里常用于很熟悉的人之间)
书面语中常用
Annoyed
the alerts and notifications from so much apps on your iPhone is so annoying, you need to mute some of them and only get alerts from those important to you.
你手机上的消息提醒太多了,多烦啊,你可以关掉那些没用的,只留对你重要的。
Furious
He is furious over the leak of information
消息泄露了,他简直气死了。
Livid
He looked absolutely livid
他看上去气坏了
Outrage
the recent campus shooting sparks outrage across the country
最近的这起校园枪机案激起了民愤。
The regime’s use of chemical weapon provokes international outrage
这个政权使用了化学武器,激起了国际公愤。
各奖项的归属
冠军:德国队 亚军:阿根廷队 季军:荷兰队 殿军:巴西队
金球奖:里奥·梅西(阿根廷)
银球奖:托马斯·穆勒(德国)
铜球奖:阿尔杰·罗本(荷兰)
金靴奖:哈梅斯·罗德里格斯(哥伦比亚):6球
银靴奖:托马斯·穆勒(德国):5球
铜靴奖:内马尔(巴西):4球
金手套奖:曼努埃尔·诺伊尔(德国)
2014年巴西世界杯冠军是德国,亚军是阿根廷,季军是荷兰。
2014年巴西世界杯冠军是德国,比赛进行至第113分钟时格策禁区左脚凌空垫射破门,德国队最终1比0战胜阿根廷。成为第20届世界杯冠军。而在季军决赛中:荷兰3-0巴西。
2014世界杯冠军德国、亚军阿根廷、季军荷兰、殿军巴西。那届世界杯德国在加时赛阶段由格策胸部停球后,侧身凌空射门得分,最终以1比0比分击败梅西领衔的阿根廷,梅西最后面对大力神杯渴望的眼神成为那届世界杯经典照片之一
到此,以上就是小编对于穆勒英语的问题就介绍到这了,希望介绍关于穆勒英语的3点解答对大家有用。
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于足球国安和辽宁的...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于罗马后腰的问题...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于2010曼联对拜...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于勇士短袖球衣的问...
大家好,今天小编关注到一个比较有意思的话题,就是关于2016巴萨vs...